Mekochan’s poem

As the sunset draws near,
A boat enters the harbor.
A child returns,
Welcomed by the Moai statue.
The fisherman’s voice
Whispers,”Welcome home.”
Her schoolbag sways gently,
Books inside softly rattling.
The sea breeze always
Catches the child’s braided hair.
Berries ripening by the roadside,
Are sour in her mouth.
When she turns that corner,
The gate to home is right there.
“Good, good,” they say, hugging her tight.
The island is a floating cradle.
Tomorrow, once again, the child
Will board the first boat,
Sailing alone, moving forward,
Bathed in the morning glow.
ゆうやけに よりそって
ふねが みなとへはいる
あのこが かえってきた
むかえるは モアイぞう
りょうしさんの こえで
おかえりって きこえる
ランドセルは ゆらゆら
ほんはうたう コトコト
うみのかぜは いつでも
みつあみを つかまえる
みちになった ベリーは
くちのなかで すっぱい
あのかどを まがったら
おうちのもんは そこに
よしよし だいてくれる
しまは うかぶゆりかご
あしたも またあのこは
だいいちびんの ふねに
ひとりでのって すすむ
あさやけに てらされて